Le mot vietnamien "bới xấu" signifie "médire", "dénigrer" ou "diffamer". Il est utilisé pour décrire l'action de parler négativement d'une personne, souvent en exagérant ou en déformant des faits pour lui nuire.
On utilise "bới xấu" lorsque quelqu'un parle mal de quelqu'un d'autre, souvent dans un contexte où cela est injuste ou malveillant. Par exemple, on peut dire :
- "Bạn bới xấu về bạn của mình."
(Tu médits de ton ami.)
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "bới xấu" peut être utilisé pour décrire des comportements dans des discussions politiques ou sociales, où des individus ou des groupes sont dénigrés pour leurs opinions ou actions.
Le terme "bới" peut être utilisé dans d'autres contextes pour indiquer l'action de fouiller ou de chercher. Cependant, associé à "xấu", il prend une signification plus péjorative.
Il est important de noter que "bới" seul peut signifier fouiller ou chercher, mais "bới xấu" est spécifiquement lié à la médisance.
"Bới xấu" est un terme à utiliser avec précaution, car il implique des jugements négatifs sur autrui.